El encogimiento del lenguaje – Comentario sobre un fragmento de George Steiner

George Steiner; Language and Silence: Essays and Notes, 1958-66; Faber and Faber, EUA

la foto-5En su ensayo The Retreat from the Word, George Steiner nos refiere que la cantidad de palabras usadas hoy en día es mucho menor a la de hace 500 años, a pesar de que en la actualidad tenemos una mayor cantidad de palabras que en aquel entonces.
     No sólo eso, con respecto a los escritores, que son los depositarios y principales difusores de la lengua, George Steiner nos dice:
“The writer of today tends to use far fewer and simpler words, both because mass culture has watered down the concept of literacy and because the sum of realities of which words can give necessary and sufficient account has sharply diminished.
     “This diminution —the fact that the image of the world is receding from the communicative grasp of the word— has had its impact on the quality of language.”
“El escritor contemporáneo tiende a usar cada vez menos palabras, como también a usar palabras más simples; ambos hechos se deben porque la cultura de masas ha disuelto el nivel de alfabetización y porque la suma de realidades que las palabras pueden nombrar de forma suficiente y necesaria ha disminuido considerablemente.
     “Esta disminución —el hecho de que la imagen del mundo esté en franca retirada del alcance enunciativo de la palabra— ha tenido su impacto en la calidad del lenguaje.”
     En otras palabras el lenguaje verbal ha disminuido porque lo existente está siendo nombrado por otro tipo de lenguajes, como, por ejemplo, las matemáticas. Esto se debe a la incapacidad del lenguaje verbal cotidiano para poder describir nuestro mundo.
     Entonces, ¿está mal que un escritor cualquiera pretenda ampliar y vigorizar el lenguaje verbal reinsertando palabras si no doctas, al menos de poco uso coloquial en sus textos?
     ¿Se le podría calificar, dadas las circunstancias, como presuntuoso o, por usar un término inusual pero más preciso, como petulante por usar este tipo de palabras?
     ¿La literatura de hoy sólo debe emplear palabras de uso común para que la mayoría de la gente tenga acceso a ella y de esta forma la pueda disfrutar?
Puede participar con sus opiniones más abajo, en la sección de comentarios. ¡De antemano, mil gracias!
Anuncios

Acerca de Enrique Boeneker

Enrique Boeneker mantiene este blog en donde publica muy ocasionalmente textos sin sentido y otros que le parecen contienen un interés inherente que vale la pena difundir. Tiene dos hijos y mantiene a un perro y a un gato. Ver todas las entradas de Enrique Boeneker

12 responses to “El encogimiento del lenguaje – Comentario sobre un fragmento de George Steiner

  • Erika

    Como siempre, y así creo, que para que las personas lean más, o por lo menos se interesen en tomar un libro y empiecen a leer el mismo, tiene que tener palabras simples, entendibles. Así quizá, se interesarán en leer algo más educativo, y no como muchas veces vemos en el transporte público, personas que están leyendo esas historias ilustradas, que verdaderamente no les dicen nada, no las educan.

    Me gusta

    • Enrique Boeneker

      Mil gracias por tu comentario.
      Existe un término para el tipo de literatura que propones: se le conoce como literatura light. No estoy del todo de acuerdo con este estilo “literario”, ya que mutila la capacidad expresiva de un texto determinado. Esto es precisamente lo que critica Steiner en su ensayo. Yo creo que entre mayor vocabulario poseamos, mayor entendimiento de nuestro entorno habremos de tener.

      Me gusta

  • Leandro Tejerina

    Acá en Argentina, hace poco perdimos a Alfredo Alcón, un actor y director de teatro de los más renombrados. En una entrevista que pasaron por la radio a manera de homenaje hablaba de los clásicos y del rechazo que los medios han sabido generar hacia los mismos. Se refería a esta cultura de lo fácil que se impone en teatro con obritas “para la familia”, y que en realidad son obras para estúpidos, donde el vocabulario (por supuesto) liso, simple y bien chato, juega un rol indispensable.
    Es una cuestión de moda, me parece, esto de creer que Shakespeare o cualquier otro clásico, son “difíciles” o presuntuosos. Todo lo contrario. Alcón decía que, de alguna manera, llevar un clásico de gira a pueblos y sitios “de poca cultura” era ya un éxito asegurado, y que a la gente le encantaba. Y esto, porque los clásicos son los que mejor saben tocar los temas más humanos. Hablaba, por ejemplo, del rey Lear y de la identificación que siente el espectador con el personaje a nivel emocional…
    En fin, no sé por qué agarré para este lado, pero me acordé de esta entrevista cuando leía el artículo y quería comentártela.
    Un abrazo

    Me gusta

    • Enrique Boeneker

      Hola, Leandro.
      Mil gracias por tu comentario que, como decimos en México, viene muy a cuento. No hay, aparentemente, lenguaje más “difícil” que, por ejemplo, el español antiguo. Sin embargo, mucho de este viejo castellano en muchos poblados pequeños y ciudades se usa cotidianamente; inclusive para el espectador o lector urbano no es tan críptico, por decirlo de alguna forma. (Sólo hay que ver a los muchachos cuando se les encarga leer pasajes del Mío Cid, muchos lo disfrutan y se involucran con su gesta).
      Lo que menciona Alcón sirve también para la literatura. Se lee más fácil un clásico (y se disfruta más). Por clásico no necesariamente nos referimos a un Homero, también nos referimos a un autor contemporáneo, como un Borges, un Saramago, un Eco.
      Estoy seguro que esa cultura de lo fácil, de lo “wash&wear”, de la comida rápida, del mínimo esfuerzo ha penetrado también en nuestros gustos culturales y ha empobrecido los mismos de una forma general.
      Sigo creyendo que uno de los objetivos de la buena literatura es el de expandir nuestros horizontes. Esto no se puede lograr sin ampliar el lenguaje.
      Un abrazo de vuelta.

      Me gusta

  • tonamtzalor

    Desgraciadamente es cierto, cada vez se lee menos. Por un lado nuestra vida actual se ha vuelto en muchos sentidos más “light” y creo que el lenguaje es un reflejo del mismo fenómeno. Por el otro , me pregunto si no dependerá del tipo de texto el lenguaje que se usa. Por ejemplo, si escribo un diálogo en el que se tratan temas cotidianos, el diálogo perdería naturalidad si usase lenguaje muy culto. Si estuviese escribiendo un ensayo, me esmeraría en buscar las palabras que mejor reflejen lo que pienso. En un cuento corto sería lo mismo, aunque claro que una que otra palabra “churrigueresca” le darían sabor al escrito. Lo que en definitiva encuentro muy mal es el reducir el lenguaje cotidiano a expresiones de moda ya sean del mismo país o peor aún “importadas” del inglés, así como el descuido de la ortografía y la gramática que prevalece en muchos países… Para concluir mi entrada, el leer como toda habilidad debe ser practicada, es decir, cuando se es un novato de la lectura será más fácil leer textos más simples, conforme se va avanzando en el ejercicio, se irá disfrutando más y más el saborear las palabras que alguien eligió con intensión.

    Me gusta

    • Enrique Boeneker

      Hola, Tona.
      Estamos de acuerdo en cuanto al abuso de la literatura “light”. Sin embargo encuentro muy interesante lo que dices sobre la adecuación del lenguaje a la naturaleza del texto. Por supuesto la naturaleza del texto debe definir el lenguaje que se usa. De hecho es una exigencia. Si se está narrando una situación en el campo, los diálogos deberán ser acordes a este ambiente. También es importante tomar en cuenta ese personaje que muchas veces se pasa por alto: el narrador. ¿Quién narra la historia? ¿Qué edad tiene? ¿Es hombre, es mujer? Todo eso define el tipo y “tono” del lenguaje que se usa.
      Difiero un poco con tu comentario que dice que la extensión del texto tiene influencia sobre el tipo de palabras que se deben emplear. Yo creo que esto es independiente. Debe cambiar, sí, el arreglo del texto. Si el texto es un micro-cuento sus párrafos, inclusive sus frases, deben ser cortas, ágiles. Si el texto es más largo, una novela, el estilo es más libre: pueden ser párrafos cortos, largos, de una sola frase, etc. Mas esto no influencia en qué palabras son más adecuadas que otras. Eso lo define “la mecánica interna” del texto en cuestión.
      Es verdad que la lectura es un ejercicio. Entre mejor ejercitados estemos, podremos leer textos más “complejos”. Sin embargo, el disfrute lo puede tener cualquiera que lea más o menos regularmente, sin preparación especial.
      Te agradezco como siempre tus colaboraciones. Son muy valiosas.
      Un abrazo.

      Me gusta

  • danioska

    El tema que planteas me parece complicado, querido Enrique. Por supuesto, no aplaudo limitar el vocabulario ni centrarlo en palabras de uso común, pero tampoco disfruto la literatura ampulosa, la que a propósito se esfuerza por parecer culta como sinónimo de incomprensible. En lo personal me encanta conocer palabras nuevas y descubrir en qué contexto usarlas bien, pero cuando escribo procuro no parecer diccionario, me parece pedante. Creo que, para variar, se trata de equilibrio, como ese dicho mexicano que me fascina: “Ni tanto que queme al santo ni tanto que no lo alumbre”.
    Un abrazo…

    Me gusta

  • Naraluna

    Hola Enrique. Me gustó este tema. Hace varios años tuve la oportunidad de escuchar una plática de George Steiner. Me gustó mucho como habló. Estoy de acuerdo con lo que planteas en tu blog. Hoy en día, a veces, el lenguaje se ha simplificado quizá demasiado. Sin embargo, creo que cada persona debe expresar lo que quiere decir de la manera en la que mejor sabe hacerlo. Hay quienes sí usan un lenguaje sencillo, hay quienes utilizan uno más elaborado. Para mí sólo considero rebuscado a aquellos que quieren lucirse por medio de las palabras más que expresarse.
    Amo las palabras, creo en su poder y su magia, entre más amplio sea nuestro conocimiento de una lengua, más maneras tendremos de expresarnos y más fuerza podemos dar a lo que tengamos que decir/ escribir. 🙂

    Me gusta

¿Qué opinas? Déjanos tus comentarios aquí. (No tienes que estar registrado en Wordpress para comentar)

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: